индейское лето
Sep. 29th, 2013 09:53 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Где горки и дырки
И змей свои волны несёт,
В уютной квартирке
Весёлая белка живёт.
На полках припасы,
И с ними беда не беда:
Волшебный арахис,
Щелкунчик и тёртый миндаль.
Над городом звонким
Серебряный купол сплетён.
По дыркам и горкам
Медовое солнце идёт.
Стучат кастаньеты
И лодочка в танце кружит.
В индейское лето
Так дивно и просто дружить.
Со старой пластинки
Ты зимние песни сотри.
На дальней заимке
Отважная пальма, смотри.
Из медной колоды
Причудливо карты легли
На сладкие воды
В краю разливанной любви.
И змей свои волны несёт,
В уютной квартирке
Весёлая белка живёт.
На полках припасы,
И с ними беда не беда:
Волшебный арахис,
Щелкунчик и тёртый миндаль.
Над городом звонким
Серебряный купол сплетён.
По дыркам и горкам
Медовое солнце идёт.
Стучат кастаньеты
И лодочка в танце кружит.
В индейское лето
Так дивно и просто дружить.
Со старой пластинки
Ты зимние песни сотри.
На дальней заимке
Отважная пальма, смотри.
Из медной колоды
Причудливо карты легли
На сладкие воды
В краю разливанной любви.
no subject
Date: 2013-09-29 07:29 am (UTC)Прослушать или скачать Don Fardon Indian Reservation бесплатно на Простоплеер
no subject
Date: 2013-09-29 10:24 am (UTC)"индейское лето" (оно же паутинное, цыганское, марфино) - это бабье лето.
горки и дырки, кстати сказать - это так про Хабаровск говорят: "две дырки, три горки", там в центре города рельеф такой. "змей", несущий свои волны, - это река Амур, ее китайское название переводится как "Чёрный дракон". А латинский омоним нашего названия этой реки - это последнее слово в стихотворении )) разливанной - потому что только недавно эта речка вернулась в берега.
но это так, к слову ))
спасибо за комент и песенку!
no subject
Date: 2013-09-29 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-29 08:09 pm (UTC)Амур прекрасен, это да.
no subject
Date: 2013-10-03 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-03 04:02 am (UTC)