на основании того, что это слово употреблено в значении союза "стало быть", "значит". "Я сказал, потому что ты так хотела" - согласитесь, связь между предложениями исключительно причинно-следственная, но запятая тут вполне уместна.
Тире, если же разбираться строго, смысла не передает, для этой цели чаще используют двоеточие. Тире ставят между подлежащим и сказуемым, для обозначения паузы, после перечислений с обобщающим словом, вместо пропущенных членов предложения и еще в некоторых отдельных случаях.
Прискорбно, в любом случае, что комментарий к стихотворению превращается в неубедительный грамматический экзерсис.
Давайте я сразу и впредь оговорюсь, что знаки препинания, равно как и их отсутствие, у меня исключительно авторские, но при этом довлеющей смысловой нагрузки не несут, поэтому сирый автор этого и других стихотворных текстов настоящего журнала будет премного благодарен, если рецензенты свое внимание будут уделять поэтической сути и знакам препинания пропорционально оному у самого автора.
no subject
Тире, если же разбираться строго, смысла не передает, для этой цели чаще используют двоеточие. Тире ставят между подлежащим и сказуемым, для обозначения паузы, после перечислений с обобщающим словом, вместо пропущенных членов предложения и еще в некоторых отдельных случаях.
Прискорбно, в любом случае, что комментарий к стихотворению превращается в неубедительный грамматический экзерсис.
Давайте я сразу и впредь оговорюсь, что знаки препинания, равно как и их отсутствие, у меня исключительно авторские, но при этом довлеющей смысловой нагрузки не несут, поэтому сирый автор этого и других стихотворных текстов настоящего журнала будет премного благодарен, если рецензенты свое внимание будут уделять поэтической сути и знакам препинания пропорционально оному у самого автора.
с глубоким уважением,
ЮК