yurrikon: (Default)
[personal profile] yurrikon
Это не рецензия, конечно, а просто мнение о прочитанном.

Книгу не нужно, видимо, оценивать как произведение художественное - это скорее дневник, почти что блог, записи в котором в целом объединены только общим временным периодом: когда автор, он же герой, жил в квартире в Сыромятническом переулке (откуда и название).

Поэтому нет ни сюжета, ни развития действия, ни композиции: амурные воспоминания соседствуют с разбором политических дрязг. Многие эпизоды, на мой вкус, слишком намочены сентиментальностью и простодушной величавостью; есть повторы, без которых можно было бы обойтись; есть и другие нарекания.

Но вот странное дело: держа все перечисленные минусы в голове, я вдруг обнаружил, что книгу я дочитал до конца, не отрываясь, а на часах при этом уже полвторого ночи. На чей счет это отнести - не знаю, но догадываюсь: видимо, на счет моей нежной любви к автору, которая, в свою очередь, основывается не в последнюю очередь на его бесспорном писательском таланте.

И еще пару слов о том, как издана книга. Жаль стало корректора Т.Самсонову. Ибо встречая в книге перлы вроде "Ильичём", "одевать на ботинки" и (в аннотации на обложке) "на сегодняшний день" и не в силах предположить, что в солидном издательстве работают полуграмотные люди, приходишь к единственно возможному выводу: Лимбус-пресс изнуряет своих корректоров непосильной работой до такой степени, что корректоры тупеют и заговариваются. Возможно даже, что им не дают спать. Не знаем, чем провинились эти люди, но ходатайствуем о смягчении их участи.

Date: 2013-02-05 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] kumir-millionof.livejournal.com
Может, это сам Лимонов настаивал на сохранении уникальной авторской орфографии. А ему не смели возразить.

Date: 2013-02-05 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] yurrikon.livejournal.com
В выходных данных указано, что "текст печатается в авторской редакции" - но это конечно не должно относиться к сохранению орфографических ошибок: это самое "Ильичём" ничего не добавляет к художественной стороне книги, и если оно простительно великому писателю, прожившему много лет в другой языковой среде, то издательству и его корректорам - простительно гораздо менее ))


То есть либо у них чинопочитание зашкаливает, что от пиетета даже ошибки не исправляют, либо невнимательность, что скорее всего )

А текст на обложке вообще не лимоновский, а аннотация от издательства.

Date: 2013-02-07 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] nina-reznik.livejournal.com
Хороший пост, Юра )) Книжку почитаю с твоей легкой руки!

Date: 2013-02-07 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] yurrikon.livejournal.com
Спасибо за похвалу, Ниночка! Надеюсь, чтение тебя не разочарует ) Ибо там много Лимонова и не очень много литературы )

April 2017

S M T W T F S
      1
23 456 78
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 05:38 am
Powered by Dreamwidth Studios